Hebräische Handschriften und Fragmente in österreichischen Bibliotheken

Graz, Universitätsbibliothek, Ink. II 9514-15b, Vorderdeckel
Graz, Universitätsbibliothek, Ink. II 9514-15b, Hinterdeckel
Siddur / Maḥzor
Siddur
Textstelle(n):
aus der Shabbat-Liturgie: במה מדליקין bis נשמת כל חי ; יקום פורקן bis Ende Musaf

Textabfolge: VD, linke Seite; HD, rechte Seite; HD, linke Seite; VD, rechte Seite

Anmerkungen: Vokalisierung. – Das Gebetbuch war vermutlich für den Vorbeter bestimmt.
יהי רצון zum Segnen des Neumondes fehlt.

Datierung: 15. Jh. (IMHM), ca. 14. Jh. (Schwarz – Loewinger –
Schrift: aschkenasische Quadratschrift
Literatur: Schwarz – Loewinger – Roth 84:30.


Addenda / Corrigenda ? − Please contact Dr. Martha Keil, St. Pölten/Wien (e-mail: martha.keil@injoest.ac.at)
Verfasser . . .  
Bilder:
Graz, Universitätsbibliothek, Ink. II 9514-15b, Vorderdeckel:   VD
Graz, Universitätsbibliothek, Ink. II 9514-15b, Hinterdeckel:   HD


Graz, Universitätsbibliothek, Ink. II 9514-15b
Inhalt: Sallust, Bellum Catilinae und Bellum Iugurthinum (Hain 14197 [1470]). Ps. Phalaris, Briefe, in der Übersetzung des Franciscus Aretinus (o.J., 32 Z. 36 Bl., nicht bei Hain). Expositio canonis missae (anonym. o.J. 35 Z. 11 Bl. Iacobus de Theramo: Belial (Joh. Schußler Augsburg 1472, 6 nonas Iulii). (lt. Inhaltsangabe HC 14192; H 12881 = 12873 = HCR 12872; GW 5983; C 5791).

Einband: 1962 restaurierter Wildledereinband mit Streicheisenlinien.

Provenienz: ???

Verfasser